Евр 9:28Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

та́кѡ и҆ хрⷭ҇то́съ є҆ди́ною принесе́сѧ, во є҆́же вознестѝ мно́гихъ грѣхѝ, второ́е без̾ грѣха̀ ꙗ҆ви́тсѧ, ждꙋ́щымъ є҆гѡ̀ во спⷭ҇нїе.

В русском синодальном переводе

так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не _для_ _очищения_ греха, а для ожидающих Его во спасение.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οὕτως καὶ ὁ Χριστός, ἅπαξ προσενεχθεὶς εἰς τὸ πολλῶν ἀνενεγκεῖν ἁμαρτίας, ἐκ δευτέρου χωρὶς ἁμαρτίας ὀφθήσεται τοῖς αὐτὸν ἀπεκδεχομένοις εἰς σωτηρίαν.

В английском переводе (WEB)

HEB 9:28 so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him.