Евр 9:28Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
та́кѡ и҆ хрⷭ҇то́съ є҆ди́ною принесе́сѧ, во є҆́же вознестѝ мно́гихъ грѣхѝ, второ́е без̾ грѣха̀ ꙗ҆ви́тсѧ, ждꙋ́щымъ є҆гѡ̀ во спⷭ҇нїе.
В русском синодальном переводе
так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не _для_ _очищения_ греха, а для ожидающих Его во спасение.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
οὕτως καὶ ὁ Χριστός, ἅπαξ προσενεχθεὶς εἰς τὸ πολλῶν ἀνενεγκεῖν ἁμαρτίας, ἐκ δευτέρου χωρὶς ἁμαρτίας ὀφθήσεται τοῖς αὐτὸν ἀπεκδεχομένοις εἰς σωτηρίαν.
В английском переводе (WEB)
HEB 9:28 so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him.
