Ос 10:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Раздѣли́ша сердца̀ своѧ̑, нн҃ѣ поги́бнꙋтъ: са́мъ раскопа́етъ трє́бища и҆́хъ, сокрꙋша́тсѧ кꙋмі́ры и҆́хъ.

В русском синодальном переводе

Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐμέρισαν καρδίας αὐτῶν, νῦυ ἀφανισθήσονται· αὐτὸς κατασκάψει τὰ θυσιαστήρια αὐτῶν, ταλαιπωρήσουσιν αἱ στῆλαι αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

HOS 10:2 Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.