Ос 10:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Раздѣли́ша сердца̀ своѧ̑, нн҃ѣ поги́бнꙋтъ: са́мъ раскопа́етъ трє́бища и҆́хъ, сокрꙋша́тсѧ кꙋмі́ры и҆́хъ.
В русском синодальном переводе
Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐμέρισαν καρδίας αὐτῶν, νῦυ ἀφανισθήσονται· αὐτὸς κατασκάψει τὰ θυσιαστήρια αὐτῶν, ταλαιπωρήσουσιν αἱ στῆλαι αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
HOS 10:2 Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.
