Ос 2:19Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ѡ҆брꙋчꙋ́ тѧ себѣ̀ во вѣ́къ и҆ ѡ҆брꙋчꙋ́ тѧ себѣ̀ въ пра́вдѣ и҆ въ сꙋдѣ̀ и҆ въ ми́лости и҆ въ щедро́тахъ:

В русском синодальном переводе

И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ μνηστεύσομαί σε ἐμαυτῷ εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ μνηστεύσομαί σε ἐμαυτῷ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἐν κρίματι καὶ ἐν ἐλέει καὶ ἐν οἰκτειρμοῖς,

В английском переводе (WEB)

HOS 2:19 I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.