Ос 4:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ и҆знемо́жетъ во дне́хъ, и҆ и҆знемо́жетъ проро́къ съ тобо́ю: но́щи ѹ҆подо́бихъ ма́терь твою̀.

В русском синодальном переводе

И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀσθενήσει ἡμέρας, καὶ ἀσθενήσει προφήτης μετὰ σοῦ· νυκτὶ ὡμοίωσα τὴν μητέρα σου,

В английском переводе (WEB)

HOS 4:5 You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.