Ос 4:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ и҆знемо́жетъ во дне́хъ, и҆ и҆знемо́жетъ проро́къ съ тобо́ю: но́щи ѹ҆подо́бихъ ма́терь твою̀.
В русском синодальном переводе
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀσθενήσει ἡμέρας, καὶ ἀσθενήσει προφήτης μετὰ σοῦ· νυκτὶ ὡμοίωσα τὴν μητέρα σου,
В английском переводе (WEB)
HOS 4:5 You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.
