Ис 13:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ѻ҆нокента́ѵры та́мѡ вселѧ́тсѧ, и҆ вогнѣздѧ́тсѧ є҆же́ве въ домѣ́хъ и҆́хъ.

В русском синодальном переводе

Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ὀνοκένταυροι ἐκεῖ κατοικήσουσιν, καὶ νοσσοποιήσουσιν ἐχῖνοι ἐν τοῖς οἴκοις αὐτῶν. ταχὺ ἔρχεται καὶ οὐ χρονιεῖ.

В английском переводе (WEB)

ISA 13:22 Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.