Ис 13:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ѻ҆нокента́ѵры та́мѡ вселѧ́тсѧ, и҆ вогнѣздѧ́тсѧ є҆же́ве въ домѣ́хъ и҆́хъ.
В русском синодальном переводе
Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ὀνοκένταυροι ἐκεῖ κατοικήσουσιν, καὶ νοσσοποιήσουσιν ἐχῖνοι ἐν τοῖς οἴκοις αὐτῶν. ταχὺ ἔρχεται καὶ οὐ χρονιεῖ.
В английском переводе (WEB)
ISA 13:22 Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
