Ис 14:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ положꙋ̀ вавѷлѡ́на пꙋ́ста, ꙗ҆́кѡ вогнѣзди́тисѧ є҆жє́мъ, и҆ бꙋ́детъ ни во что́же: и҆ положꙋ̀ и҆̀ бре́нїѧ про́пасть въ па́гꙋбꙋ.

В русском синодальном переводе

И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ θήσω τὴν Βαβυλωνίαν ἔρημον, ὥστε κατοικεῖν ἐχίνους, καὶ ἔσται εἰς οὐδέν· καὶ θήσω αὐτὴν πηλοῦ < βάραθρον > εἰς ἀπώλειαν.

В английском переводе (WEB)

ISA 14:23 “I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says the LORD of Armies.