Ис 16:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

сегѡ̀ ра́ди чре́во моѐ на мѡа́ва а҆́ки гꙋ́сли возгласи́тъ, и҆ внꙋ́трєннѧѧ моѧ̑ а҆́ки стѣ́нꙋ ѡ҆бнови́лъ є҆сѝ.

В русском синодальном переводе

Оттого внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

διὰ τοῦτο ἡ κοιλία μου ἐπὶ Μωὰβ ὡς κιθάρα ἠχήσει, καὶ τὰ ἐντός μου ὡσεὶ τεῖχος ὃ ἐνεκαίνισας.

В английском переводе (WEB)

ISA 16:11 Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.