Ис 18:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Нн҃ѣ рѣ́ки зємны́ѧ всѧ̑ а҆́ки страна̀ населе́на насели́тсѧ, страна̀ и҆́хъ а҆́ки зна́менїе ѿ горы̀ воздви́гнетсѧ, а҆́ки гла́съ трꙋбы̀ ᲂу҆слы́шанъ бꙋ́детъ.

В русском синодальном переводе

Все вы, населяющие вселенную и живущие на земле! смотрите, когда знамя поднимется на горах, и, когда загремит труба, слушайте!

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

πάντες ὡς χώρα κατοικουμένη κατοικηθήσεται· ἡ χώρα αὐτῶν ὡσεὶ σημεῖον ἀπὸ ὅρους ἀρθῇ, ὡς σάλπιγγος φωνὴ ἀκουστὸν ἔσται.

В английском переводе (WEB)

ISA 18:3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!