Ис 19:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бꙋ́детъ страна̀ і҆ꙋде́йска во стра́хъ є҆гѵ́птѧнѡмъ: всѧ́къ, и҆́же а҆́ще воспомѧне́тъ ю҆̀ и҆̀мъ, ᲂу҆боѧ́тсѧ совѣ́та ра́ди, є҆го́же совѣща̀ гдⷭ҇ь саваѡ́ѳъ на́нь.
В русском синодальном переводе
Земля Иудина сделается ужасом для Египта; кто вспомнит о ней, тот затрепещет от определения Господа Саваофа, которое Он постановил о нем.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔσται ἡ χώρα τῶν Ἰουδαίων τοῖς Αἰγυπτίοις εἷς φόβητρον· πᾶς ὃς ἂν ὀνομάσῃ αὐτὴν αὐτοῖς, φοβηθήσονται διὰ τὴν βουλὴν Κυρίου σαβαώθ, ἣν βεβούλευται Κύριος ἐπ’ αὐτήν.
В английском переводе (WEB)
ISA 19:17 The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of Armies, which he determines against it.
