Ис 1:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Нижѐ приходи́те ꙗ҆ви́тисѧ мѝ: кто́ бо и҆зыска̀ сїѧ̑ и҆з̾ рꙋ́къ ва́шихъ; Ходи́ти по дворꙋ̀ моемꙋ̀ не приложитѐ.
В русском синодальном переводе
Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὐδ' ἂν ἔρχησθε ὀφθῆναί μοι. τίς γὰρ ἐξεζήτησεν ταῦτα ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν; πατεῖν τὴν αὐλήν μου
В английском переводе (WEB)
ISA 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
