Ис 1:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Нижѐ приходи́те ꙗ҆ви́тисѧ мѝ: кто́ бо и҆зыска̀ сїѧ̑ и҆з̾ рꙋ́къ ва́шихъ; Ходи́ти по дворꙋ̀ моемꙋ̀ не приложитѐ.

В русском синодальном переводе

Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

οὐδ' ἂν ἔρχησθε ὀφθῆναί μοι. τίς γὰρ ἐξεζήτησεν ταῦτα ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν; πατεῖν τὴν αὐλήν μου

В английском переводе (WEB)

ISA 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?