Ис 22:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ѿкры́ютъ сокровє́ннаѧ домѡ́въ краегра́дїѧ даві́дова, и҆ ᲂу҆́зрѧтъ, ꙗ҆́кѡ мно́жайшїи сꙋ́ть, и҆ ꙗ҆́кѡ ѿврати́ша во́дꙋ дре́внїѧ кꙋпѣ́ли во гра́дъ,
В русском синодальном переводе
Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀνακαλύψουσιν λύψουσιν τὰ κρυπτὰ τῶν οἴκων τῆς ἄκρας Δαυείδ. καὶ εἴδοσαν ὅτι πλείους εἰσίν, καὶ ὅτι ἀπέστρεψαν τὸ ὕδωρ τῆς ἀρχαίας κολυμβήθρας εἷς τὴν πόλιν,
В английском переводе (WEB)
ISA 22:9 You saw the breaches of David’s city, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool.
