Ис 23:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ рекꙋ́тъ: ктомꙋ̀ не приложи́те ᲂу҆карѧ́ти и҆ ѡ҆би́дѣти дще́рь сїдѡ́ню: и҆ а҆́ще ѿи́деши ко китїи́ѡмъ, нижѐ та́мѡ бꙋ́детъ тебѣ̀ поко́й:
В русском синодальном переводе
и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, _но_ и там не будет тебе покоя.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐροῦσιν Οὐκέτι μὴ προσθῆτε τοῦ ὑβρίζειν καὶ ἀδικεῖν τὴν θυγατέρα Σιών· καὶ ἐὰν ἀπέλθῃς εἷς Κητιείμ, οὐδὲ ἐκεῖ σοι ἀνάπαυσις ἔσται·
В английском переводе (WEB)
ISA 23:12 He said, “You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.”
