Ис 24:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ соберꙋ́тъ собра́нїе є҆ѧ̀ и҆ затворѧ́тъ въ твє́рди и҆ въ тємни́цы: мно́зѣми рѡ́ды бꙋ́детъ посѣще́нїе и҆́хъ.

В русском синодальном переводе

И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ συνάξουσιν καὶ ἀποκλείσουσιν εἷς ὀχύρωμα καὶ εἷς δεσμωτήριον· διὰ πολλῶν γενεῶν ἐπισκοπὴ ἔσται αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

ISA 24:22 They will be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and will be shut up in the prison; and after many days they will be visited.