Ис 29:21Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ творѧ́щїи согрѣша́ти человѣ́ки во сло́вѣ: всѣ̑мъ же ѡ҆блича́ющымъ во вратѣ́хъ претыка́нїе положа́тъ, поне́же соврати́ша въ непра́вдахъ првⷣнаго.
В русском синодальном переводе
которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οἱ ποιοῦντες ἁμαρτεῖν ἀνθρώπους ἐν λόγῳ· πάντας δὲ τοὺς ἐλέγχοντας ἐν πύλαις πρόσκομμα θήσουσιν, καὶ ἐπλαγίασαν ἐν ἀδίκοις δίκαιον.
В английском переводе (WEB)
ISA 29:21 who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for one who reproves in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
