Ис 30:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ю҆нцы̀ ва́ши и҆ воло́ве дѣ́лающїи зе́млю наѧдѧ́тсѧ пле́въ смѣ́шенныхъ со ꙗ҆чме́немъ и҆звѣ́ѧнымъ.
В русском синодальном переводе
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οἱ ταῦροι ὑμῶν καὶ οἶ βόες οἶ ἐργαζόμενοι τὴν γῆν φάγονται ἄχυρα ἀναπεποιημένα ἐν κριθῇ λελικμημένα.
В английском переводе (WEB)
ISA 30:24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork.
