Ис 33:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ не рекꙋ́тъ: трꙋжда́емсѧ, лю́дїе живꙋ́щїи въ ни́хъ, ѡ҆ста́висѧ бо и҆̀мъ грѣ́хъ.

В русском синодальном переводе

И ни один из жителей не скажет: "я болен"; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ οὐ μὴ εἴπῃ Κοπιῶ ὅ λαὸς ὃ ἐνοικῶν ἐν αὐτοῖς· ἀφέθη γὰρ αὐτοῖς ἡ ἁμαρτία.

В английском переводе (WEB)

ISA 33:24 The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.