Ис 36:21Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ᲂу҆молко́ша, и҆ никто́же ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ словесѐ, повелѣ́нїѧ ра́ди царе́ва, да никто́же ѿвѣща́етъ.
В русском синодальном переводе
Но они молчали и не отвечали ему ни слова, потому что от царя дано было приказание: не отвечайте ему.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐσιώπησαν, καὶ οὐδεὶς ἀπεκρίθη αὐτῷ λόγον, διὰ τὸ προστάξαι τὸν βασιλέα μηδένα ἀποκριθῆναι.
В английском переводе (WEB)
ISA 36:21 But they remained silent, and said nothing in reply, for the king’s commandment was, “Don’t answer him.”
