Ис 37:25Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ положи́хъ мо́стъ, и҆ ѡ҆пꙋстоши́хъ во́ды и҆ всѐ собра́нїе водно́е:

В русском синодальном переводе

и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔθηκα γέφυραν, καὶ ἠρήμωσα ὕδατα καὶ πᾶσαν συναγωγὴν ὕδατος.

В английском переводе (WEB)

ISA 37:25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.”