Ис 37:25Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ положи́хъ мо́стъ, и҆ ѡ҆пꙋстоши́хъ во́ды и҆ всѐ собра́нїе водно́е:
В русском синодальном переводе
и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔθηκα γέφυραν, καὶ ἠρήμωσα ὕδατα καὶ πᾶσαν συναγωγὴν ὕδατος.
В английском переводе (WEB)
ISA 37:25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.”
