Ис 38:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́зъ реко́хъ въ высотѣ̀ дні́й мои́хъ: пойдꙋ̀ во врата̀ а҆́дѡва, ѡ҆ста́влю лѣ̑та прѡ́чаѧ.

В русском синодальном переводе

"Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἐγὼ εἶπα Ἐν τῷ ὕψει τῶν ἡμερῶν μου ἐν πύλαις ᾅδου τὰ. ἔτη τὸ, ἐπίλοιπα.

В английском переводе (WEB)

ISA 38:10 I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.”