Ис 38:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Реко́хъ: ктомꙋ̀ не ѹ҆зрю̀ спⷭ҇нїѧ бж҃їѧ на землѝ живы́хъ, ктомꙋ̀ не ѹ҆зрю̀ спⷭ҇нїѧ і҆и҃лева на землѝ, ктомꙋ̀ не ѹ҆зрю̀ человѣ́ка со живꙋ́щими:

В русском синодальном переводе

Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἶπα Οὐκέτι οὐ μὴ ἴδω τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῆς γῆς, οὐκέτι οὗ μὴ ἴδω ἄνθρωπον.

В английском переводе (WEB)

ISA 38:11 I said, “I won’t see the LORD, the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.