Ис 38:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
гдⷭ҇и спⷭ҇нїѧ моегѡ̀: и҆ не преста́нꙋ благословѧ́ тѧ съ пѣ́снїю всѧ̑ дни̑ живота̀ моегѡ̀ прѧ́мѡ до́мꙋ бж҃їю.
В русском синодальном переводе
Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей _со_ _звуками_ струн моих будем воспевать песни в доме Господнем".
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Κύριε τῆς σωτηρίας μου· καὶ οὗ παύσομαι εὐλογῶν σε μετὰ ψαλτηρίου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου κατέναντι τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ.
В английском переводе (WEB)
ISA 38:20 The LORD will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the LORD’s house.
