Ис 41:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

возвѣсти́те на́мъ грѧдꙋ̑щаѧ на послѣ́докъ, и҆ ᲂу҆вѣ́мы, ꙗ҆́кѡ бо́зи є҆стѐ: бла́го сотвори́те и҆ ѕло̀ сотвори́те, и҆ почꙋди́мсѧ и҆ ᲂу҆́зримъ вкꙋ́пѣ.

В русском синодальном переводе

Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀναγγείλατε τὸ. ἐπερχόμενα ἐπ’ ἐσχάτου, καὶ γνωσόμεθα ὅτι θεοί ἐστε. εὖ ποιήσατε καὶ κακώσατε, καὶ θαυμασόμεθα,

В английском переводе (WEB)

ISA 41:23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.