Ис 41:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ прожене́тъ ѧ҆̀, и҆ про́йдетъ съ ми́ромъ пꙋ́ть но́гъ є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ διώξεται αὐτούς. καὶ διελεύσεται ἐν εἰρήνῃ ἡ ὁδὸς τῶν ποδῶν αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

ISA 41:3 He pursues them and passes by safely, even by a way that he had not gone with his feet.