Ис 42:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ви́дѣсте мно́гажды, и҆ не сохрани́сте: ѿвє́рсты ᲂу҆́шы (и҆мꙋ́ще), и҆ не слы́шасте.
В русском синодальном переводе
Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἴδετε πλεονάκις, καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε· ἠνοιγμένα τὸ. ὦτα, καὶ οὐκ ἠκούσατε.
В английском переводе (WEB)
ISA 42:20 You see many things, but don’t observe. His ears are open, but he doesn’t listen.
