Ис 43:17Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆зводѧ́й колєсни́цы и҆ ко́ни и҆ наро́дъ си́ленъ: но ᲂу҆спо́ша и҆ не воста́нꙋтъ, ᲂу҆гасо́ша а҆́ки ле́нъ ᲂу҆гаше́нъ.

В русском синодальном переводе

выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὁ ἐξάγων ἅρματα καὶ ἵππον καὶ ὄχλον ἰσχυρόν· ἀλλὰ ἐκοιμήθησαν καὶ οὐκ ἀναστήσονται, ἐσβέσθησαν ὡς λίνον ἐσβεσμένον.

В английском переводе (WEB)

ISA 43:17 who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says: