Ис 43:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆зводѧ́й колєсни́цы и҆ ко́ни и҆ наро́дъ си́ленъ: но ᲂу҆спо́ша и҆ не воста́нꙋтъ, ᲂу҆гасо́ша а҆́ки ле́нъ ᲂу҆гаше́нъ.
В русском синодальном переводе
выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ ἐξάγων ἅρματα καὶ ἵππον καὶ ὄχλον ἰσχυρόν· ἀλλὰ ἐκοιμήθησαν καὶ οὐκ ἀναστήσονται, ἐσβέσθησαν ὡς λίνον ἐσβεσμένον.
В английском переводе (WEB)
ISA 43:17 who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says:
