Ис 44:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Посѣчѐ дре́во въ дꙋбра́вѣ, є҆́же насадѝ гдⷭ҇ь, со́снꙋ, и҆ до́ждь возрастѝ,
В русском синодальном переводе
Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его.
В современном русском переводе РБО
Срубает он кедры, выбирает кипарис или дуб — и оставляет его до времени расти в лесу, либо сажает сосну, и ее взращивают дожди.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὃ ἔκοψεν ξύλον ἐκ τοῦ δρυμοῦ, ὃ ἐφύτευσεν Κύριος, καὶ ὑετὸς ἐμήκυνεν,
В английском переводе (WEB)
ISA 44:14 He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a cypress tree, and the rain nourishes it.
