Ис 45:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́зъ возста́вихъ є҆го̀ со пра́вдою царѧ̀, и҆ всѝ пꙋтїѐ є҆гѡ̀ пра̑вы: се́й сози́ждетъ гра́дъ мо́й и҆ плѣне́нїе люді́й мои́хъ возврати́тъ, не по мздѣ̀, ни по дарѡ́мъ, речѐ гдⷭ҇ь саваѡ́ѳъ.

В русском синодальном переводе

Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐγὰ ἤγειρα αὑτὸν μετὰ δικαιοσύνης, καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοὶ αὑτοῦ εὐθεῖαι· αὐτὸς οἰκοδομήσει πόλιν μου, καὶ τὴν αἰχμαλωσίαν τοῦ λαοῦ μου ἐπιστρέψει, οὗ μετὰ λύτρων οὐδὲ μετὰ, δώρων, εἶπεν Κύριος σαβαώθ.

В английском переводе (WEB)

ISA 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says the LORD of Armies.