Ис 48:13Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ рꙋка̀ моѧ̀ ѡ҆снова̀ зе́млю, и҆ десни́ца моѧ̀ ᲂу҆твердѝ не́бо: призовꙋ̀ ѧ҆̀, и҆ ста́нꙋтъ вкꙋ́пѣ,
В русском синодальном переводе
Моя рука основала землю, и Моя десница распростерла небеса; призову их, и они предстанут вместе.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἡ χείρ μου ἐθεμελίωσεν τὴν γῆν, καὶ ἦ δεξιά μου ἐστερέωσεν τὸν οὐρανόν· καλέσω αὐτούς, καὶ στήσονται ἅμα,
В английском переводе (WEB)
ISA 48:13 Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens. when I call to them, they stand up together.
