Ис 48:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ придержа́щїисѧ и҆́мени гра́да ст҃а́гѡ, и҆ ѡ҆ бз҃ѣ і҆и҃левѣ подтвержда́ющїисѧ: гдⷭ҇ь саваѡ́ѳъ и҆́мѧ є҆мꙋ̀.
В русском синодальном переводе
Ибо они называют себя _происходящими_ от святого города и опираются на Бога Израилева; Господь Саваоф - имя Ему.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀντεχόμενοι τῷ ὀνόματι τῆς πόλεως τῆς ἁγίας, καὶ ἐπὶ τῳ θεῷ του Ἰσραὴλ ἀντιστηριζόμενοι, Κύριος σαβαὼθ ὄνομα αὐτῷ.
В английском переводе (WEB)
ISA 48:2 for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; the LORD of Armies is his name.
