Ис 51:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Два̀ сїѧ̑ проти̑вна тебѣ̀, кто̀ сожалѣ́етъ тебѣ̀; паде́нїе и҆ сокрꙋше́нїе, гла́дъ и҆ ме́чь, кто̀ ᲂу҆тѣ́шитъ тѧ̀;
В русском синодальном переводе
Тебя постигли два _бедствия,_ кто пожалеет о тебе? - опустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
δύο ταῦτα ἀντικείμενά σοι· τίς σοι συλλυπηθήσεται; πτῶμα καὶ σύντριμμα, λιμὸς καὶ μάχαιρα· τίς σε παρακαλέσει;
В английском переводе (WEB)
ISA 51:19 These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you?
