Ис 52:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ꙗ҆́кѡ не съ мѧте́жемъ и҆зы́дете, нижѐ ᲂу҆бѣжа́нїемъ по́йдете: по́йдетъ бо пред̾ ва́ми гдⷭ҇ь, и҆ собира́ѧй вы̀ гдⷭ҇ь бг҃ъ і҆и҃левъ.
В русском синодальном переводе
ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὅτι οὗ μετὰ. ταραχῆς ἐξελεύσεσθε οὐδὲ πορεύσεσθε, πορεύσεται γὰρ πρότερος ὑμῶν Κύριος καὶ ὁ ἐπισυνάγων ὑμᾶς Κύριος ὅ θεὸς Ἰσραήλ.
В английском переводе (WEB)
ISA 52:12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.
