Ис 52:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ꙗ҆́коже ᲂу҆жа́снꙋтсѧ ѡ҆ тебѣ̀ мно́зи, та́кѡ ѡ҆безсла́витсѧ ѿ человѣ̑къ ви́дъ тво́й, и҆ сла́ва твоѧ̀ ѿ сынѡ́въ человѣ́ческихъ.

В русском синодальном переводе

Как многие изумлялись, _смотря_ на Тебя, - столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его - паче сынов человеческих!

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὅν τρόπον ἐκστήσονται ἐπὶ σὲ πολλοί, οὕτως ἀδοξήσει ἀπὸ ἀνθρώπων τὸ εἶδός σου, καὶ ἡ δόξα σου ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων.

В английском переводе (WEB)

ISA 52:14 Just as many were astonished at you— his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men—