Ис 53:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
То́й же ꙗ҆́звенъ бы́сть за грѣхѝ на́шѧ и҆ мꙋ́ченъ бы́сть за беззакѡ́нїѧ на̑ша, наказа́нїе ми́ра на́шегѡ на не́мъ, ꙗ҆́звою є҆гѡ̀ мы̀ и҆зцѣлѣ́хомъ.
В русском синодальном переводе
Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего _было_ на Нем, и ранами Его мы исцелились.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
αὐτὸς δὲ ἐτραυματίσθη διὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν, καὶ ἐμαλακίσθη διὰ τὰς ἁμαρτίας παιδία εἰρήνης ἡμῶν ἐπ’ αὐτόν, τῷ μώλωπι αὑτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν.
В английском переводе (WEB)
ISA 53:5 But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.
