Ис 56:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Прїиди́те, да во́змемъ вїно̀ и҆ напо́лнимсѧ пїѧ́нства, и҆ бꙋ́детъ ꙗ҆́кѡ дне́сь, та́кѡ и҆ заꙋ́тра, и҆ мно́гѡ мно́жае.
В русском синодальном переводе
приходите, _говорят,_ я достану вина, и мы напьемся сикеры; и завтра то же будет, что сегодня, да еще и больше.
В английском переводе (WEB)
ISA 56:12 “Come,” they say, “I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be as today, great beyond measure.”
