Ис 5:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Го́ре востаю́щымъ заꙋ́тра и҆ сїке́ръ гонѧ́щымъ, ждꙋ́щымъ ве́чера: вїно́ бо сожже́тъ ѧ҆̀:
В русском синодальном переводе
Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Οὐαὶ οἱ ἐγειρόμενοι τὸ πρωὶ καὶ τὸ σίκερα διώκοντες, οἷ μένοντες τὸ ὀψέ· ὁ γὰρ οἶνος αὐτοὺς συγκαύσει.
В английском переводе (WEB)
ISA 5:11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them!
