Ис 5:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Го́ре востаю́щымъ заꙋ́тра и҆ сїке́ръ гонѧ́щымъ, ждꙋ́щымъ ве́чера: вїно́ бо сожже́тъ ѧ҆̀:

В русском синодальном переводе

Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Οὐαὶ οἱ ἐγειρόμενοι τὸ πρωὶ καὶ τὸ σίκερα διώκοντες, οἷ μένοντες τὸ ὀψέ· ὁ γὰρ οἶνος αὐτοὺς συγκαύσει.

В английском переводе (WEB)

ISA 5:11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them!