Ис 60:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ма́лый бꙋ́детъ въ ты́сѧщы, а҆ малѣ́йшїй во ꙗ҆зы́къ вели́къ: а҆́зъ гдⷭ҇ь по вре́мени соберꙋ̀ и҆̀хъ.
В русском синодальном переводе
От малого произойдет тысяча, и от самого слабого - сильный народ. Я, Господь, ускорю совершить это в свое время.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ ὀλιγοστὸς ἔσται εἷς χιλιάδας, καὶ ὅ ἐλάχιστος εἷς ἔθνος μέγα· ἐγὼ Κύριος κατὰ καιρὸν συνάξω αὐτούς.
В английском переводе (WEB)
ISA 60:22 The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, the LORD, will do this quickly in its time.”
