Ис 65:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бꙋ́детъ, пре́жде не́же воззва́ти и҆̀мъ, а҆́зъ ᲂу҆слы́шꙋ и҆̀хъ, є҆щѐ глаго́лющымъ и҆̀мъ, рекꙋ̀: что́ є҆сть;

В русском синодальном переводе

И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔσται πρὶν ἢ κεκράξαι αὐτοὺς ἐγὼ ἐπακούσομαι αὐτῶν, ἔτι λαλούντων αὐτῶν ἐρῶ Τί ἐστιν ;

В английском переводе (WEB)

ISA 65:24 It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.