Ис 65:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бꙋ́детъ, пре́жде не́же воззва́ти и҆̀мъ, а҆́зъ ᲂу҆слы́шꙋ и҆̀хъ, є҆щѐ глаго́лющымъ и҆̀мъ, рекꙋ̀: что́ є҆сть;
В русском синодальном переводе
И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔσται πρὶν ἢ κεκράξαι αὐτοὺς ἐγὼ ἐπακούσομαι αὐτῶν, ἔτι λαλούντων αὐτῶν ἐρῶ Τί ἐστιν ;
В английском переводе (WEB)
ISA 65:24 It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
