Ис 7:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бꙋ́детъ въ то́й де́нь, всѧ́ко мѣ́сто, и҆дѣ́же а҆́ще бꙋ́детъ ты́сѧща ло́зъ вїногра́да, по ты́сѧщи сі̑кль, въ лѧди́нꙋ бꙋ́детъ и҆ въ те́рнїе:

В русском синодальном переводе

И будет в тот день: на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючий кустарник.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ πᾶς τόπος οὗ ἐὰν ὦσιν χίλιαι ἄμπελοι χιλίων σίκλων, εἷς χέρσον ἔσονται καὶ ἄκανθαν·

В английском переводе (WEB)

ISA 7:23 It will happen in that day that every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, will be for briers and thorns.