Ис 9:9Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́ютъ всѝ лю́дїе є҆фре́мѡвы и҆ живꙋ́щїи въ самарі́и, въ досажде́нїи и҆ высо́цѣмъ се́рдцы глаго́люще:

В русском синодальном переводе

чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят:

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ γνώσονται πᾶς, ὃ λαὸς τοῦ Ἐφράιμ, καὶ οἶ ἐγκαθήμενοι ἐν Σαμαρείᾳ ἐφ’ ὕβρει καὶ ὑψηλῇ καρδίᾳ, λέγοντες

В английском переводе (WEB)

ISA 9:9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,