Ис 9:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́ютъ всѝ лю́дїе є҆фре́мѡвы и҆ живꙋ́щїи въ самарі́и, въ досажде́нїи и҆ высо́цѣмъ се́рдцы глаго́люще:
В русском синодальном переводе
чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят:
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ γνώσονται πᾶς, ὃ λαὸς τοῦ Ἐφράιμ, καὶ οἶ ἐγκαθήμενοι ἐν Σαμαρείᾳ ἐφ’ ὕβρει καὶ ὑψηλῇ καρδίᾳ, λέγοντες
В английском переводе (WEB)
ISA 9:9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
