Иак 3:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Се́ (бо и҆) ко́нємъ ѹ҆зды̑ во ѹ҆ста̀ влага́емъ, да повинꙋ́ютсѧ на́мъ, и҆ всѐ тѣ́ло и҆́хъ ѡ҆браща́емъ:

В русском синодальном переводе

Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

⸂εἰ δὲ⸃ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν ⸀εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν, καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν.

В английском переводе (WEB)

JAM 3:3 Indeed, we put bits into the horses’ mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.