Иак 3:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Се́ (бо и҆) ко́нємъ ѹ҆зды̑ во ѹ҆ста̀ влага́емъ, да повинꙋ́ютсѧ на́мъ, и҆ всѐ тѣ́ло и҆́хъ ѡ҆браща́емъ:
В русском синодальном переводе
Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
⸂εἰ δὲ⸃ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν ⸀εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν, καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν.
В английском переводе (WEB)
JAM 3:3 Indeed, we put bits into the horses’ mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.
