Иак 4:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Слы́шите нн҃ѣ, глаго́лющїи: дне́сь и҆лѝ ѹ҆́трѣ по́йдемъ во ѡ҆́нъ гра́дъ, и҆ сотвори́мъ тꙋ̀ лѣ́то є҆ди́но, и҆ кꙋ́плю дѣ́емъ и҆ приѡбрѣте́нїе:

В русском синодальном переводе

Теперь послушайте вы, говорящие: "сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль";

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Ἄγε νῦν οἱ λέγοντες· Σήμερον ⸀ἢ αὔριον ⸀πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν καὶ ⸀ποιήσομεν ἐκεῖ ⸀ἐνιαυτὸν καὶ ⸀ἐμπορευσόμεθα καὶ ⸀κερδήσομεν·

В английском переводе (WEB)

JAM 4:13 Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”