Иак 4:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Жела́ете, и҆ не и҆́мате: ѹ҆бива́ете и҆ зави́дите, и҆ не мо́жете ѹ҆лꙋчи́ти: сварѧ́етесѧ и҆ бо́рете, и҆ не и҆́мате, занѐ не про́сите:
В русском синодальном переводе
Желаете -- и не имеете; убиваете и завидуете -- и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете -- и не имеете, потому что не просите.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐπιθυμεῖτε, καὶ οὐκ ἔχετε· φονεύετε καὶ ζηλοῦτε, καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν· μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε. οὐκ ἔχετε διὰ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς·
В английском переводе (WEB)
JAM 4:2 You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask.
