Иер 10:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Та́кѡ рцы́те и҆̀мъ: бо́зи, и҆̀же небесѐ и҆ землѝ не сотвори́ша, да поги́бнꙋтъ ѿ землѝ и҆ ѿ си́хъ, и҆̀же под̾ небесе́мъ сꙋ́ть.
В русском синодальном переводе
Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Οὕτως ἐρεῖτε αὐτοῖς Θεοὶ οἳ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν οὐκ ἐποίησαν ἀπολέσθωσαν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ὑποκάτωθεν τοῦ οὐρανοῦ τούτου.
В английском переводе (WEB)
JER 10:11 “You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’”
