Иер 11:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ не слы́шаша, ни приклони́ша ᲂу҆́ха своегѡ̀, но и҆до́ша кі́йждо въ стро́потствѣ се́рдца своегѡ̀ ѕла́гѡ: и҆ наведо́хъ на ни́хъ всѧ̑ словеса̀ завѣ́та сегѡ̀, є҆го́же заповѣ́дахъ да сотворѧ́тъ, и҆ не сотвори́ша.
В русском синодальном переводе
Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἐποίησαν.
В английском переводе (WEB)
JER 11:8 Yet they didn’t obey, nor turn their ear, but everyone walked in the stubbornness of their evil heart. Therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn’t do them.’”
