Иер 16:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ въ до́мъ пи́рный да не вни́деши сѣдѣ́ти съ ни́ми, є҆́же ꙗ҆́сти и҆ пи́ти.

В русском синодальном переводе

Не ходи также и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἰς οἰκίαν πότου οὐκ εἰσελεύσῃ συνκαθίσαι μετʼ αὐτῶν τοῦ φαγεῖν καὶ πιεῖν.

В английском переводе (WEB)

JER 16:8 “You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.”