Иер 23:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ возста́влю над̾ ни́ми па̑стыри, и҆ ᲂу҆пасꙋ́тъ и҆̀хъ, и҆ не ᲂу҆боѧ́тсѧ ктомꙋ̀, нижѐ ᲂу҆жа́снꙋтсѧ, и҆ ни є҆ди́нъ поги́бнетъ ѿ числа̀, речѐ гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и они уже не будут бояться и пугаться, и не будут теряться, говорит Господь.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀναστήσω αὐτοῖς ποιμένας οἳ ποιμανοῦσιν αὐτούς, καὶ οὐ φοβηθήσονται ἔτι οὐδὲ πτοηθήσονται, λέγει Κύριος.

В английском переводе (WEB)

I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD.