Иер 25:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ бꙋ́детъ всѧ̀ землѧ̀ сїѧ̀ въ запꙋстѣ́нїе и҆ во ᲂу҆́жасъ, и҆ порабо́таютъ сі́и во ꙗ҆зы́цѣхъ царю̀ вавѷлѡ́нскꙋ се́дмьдесѧтъ лѣ́тъ.
В русском синодальном переводе
И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔσται πᾶσα ἡ γῆ εἰς ἀφανισμόν, καὶ δουλεύσουσιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἑβδομήκοντα ἔτη,
В английском переводе (WEB)
JER 25:11 This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
