Иер 25:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ꙗ҆́кѡ рабо́таша и҆̀мъ, є҆гда̀ бѣ́ша ꙗ҆зы́цы мно́зи и҆ ца́рїе вели́цы, и҆ возда́мъ и҆̀мъ по дѣлѡ́мъ и҆́хъ и҆ по творе́нїю рꙋ́къ и҆́хъ,

В русском синодальном переводе

Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἃ ἐπροφήτευσεν Ἰερεμίας ἐπὶ τὰ ἕθνη τὰ Αίλάμ.

В английском переводе (WEB)

JER 25:14 For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”