Иер 26:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

въ послꙋша́нїе слове́съ ѻ҆́трѡкъ мои́хъ прⷪ҇ро́кѡвъ, и҆̀хже а҆́зъ посыла́ю къ ва́мъ и҆з̾ ᲂу҆́тра, и҆ посла́хъ, и҆ не послꙋ́шасте менѐ,

В русском синодальном переводе

чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, -

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

τί ὅτι αὐτοὶ πτοοῦνται καὶ ἀποχωροῦσιν εἰς τὸ ὀπίσω; διότι οἱ ἰσχυροὶ αὐτῶν κοπήσονται, φυγῇ ἔφυγον καὶ οὐκ ἀνέστρεψαν περιεχόμενοι κυκλόθεν, λέγει Κύριος.

В английском переводе (WEB)

JER 26:5 to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you, even rising up early and sending them—but you have not listened—